去過(guò)新加坡的中國(guó)人可能會(huì)為這個(gè)國(guó)家整潔而繁華的市容和中西結(jié)合的風(fēng)貌而驚訝,以至于搞不清自己到底是在中國(guó)還是異國(guó)。在新加坡這個(gè)不大的小島上生活著500多萬(wàn)人。這是一個(gè)曾在殖民統(tǒng)治下各種族并存的大社會(huì)?,F(xiàn)在近80%的新加坡人是華裔,14%是馬來(lái)裔,其余為印度裔和歐亞裔等。其語(yǔ)言復(fù)雜多樣,沒(méi)有一種天然的共同語(yǔ)言。因而,新加坡憲法明確規(guī)定其官方語(yǔ)言是“華語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)、英語(yǔ)”4種。國(guó)會(huì)議員在國(guó)會(huì)發(fā)言時(shí),可任選其中的一種語(yǔ)言。
由于新加坡歷史上與馬來(lái)西亞的傳統(tǒng)聯(lián)系,馬來(lái)語(yǔ)被規(guī)定為新加坡的唯一國(guó)語(yǔ)。如今新加坡的國(guó)歌只有一個(gè)版本,那就是馬來(lái)語(yǔ)版本。但有趣的是,馬來(lái)語(yǔ)并不是新加坡人通用的語(yǔ)言,英語(yǔ)才是實(shí)際上最通用的官方語(yǔ)言和一家獨(dú)大的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,是所有學(xué)生的必修課。新加坡英語(yǔ)現(xiàn)已成為英語(yǔ)的地域變體和方言“Singlish”。政府部門(mén)和各大企業(yè)都以使用英語(yǔ)為主,只懂華語(yǔ)的人只能在日常生活中進(jìn)行交流,無(wú)法進(jìn)入上層社會(huì),這樣就造成了新加坡華人社會(huì)普遍重英語(yǔ)、輕母語(yǔ)的現(xiàn)象。在新加坡,以華語(yǔ)為母語(yǔ)的家庭越來(lái)越少,而只會(huì)馬來(lái)語(yǔ)的人,連日常生活的交流恐怕都困難重重,因?yàn)檎夹录悠氯丝诮?0%的華人基本不懂馬來(lái)語(yǔ)。
英語(yǔ)在新加坡的地位如此之高是因?yàn)椋菏紫?,新加坡曾是英?guó)管轄的殖民地,沿襲傳統(tǒng),英語(yǔ)一直是新加坡的官方與商業(yè)用語(yǔ)。其次,英語(yǔ)為商業(yè)及國(guó)際貿(mào)易用語(yǔ),此為新加坡的經(jīng)濟(jì)命脈。再次,英語(yǔ)也是現(xiàn)代科技的主要用語(yǔ),對(duì)追求最新科技不遺余力的新加坡而言,是一種不可缺少的能力。最后,為培養(yǎng)共同的國(guó)民意識(shí),消除民族分歧,促進(jìn)各民族之間的交流、團(tuán)結(jié)與和諧,新加坡政府長(zhǎng)期大力倡導(dǎo)推廣和使用英語(yǔ)。所以在新加坡,英語(yǔ)無(wú)可爭(zhēng)辯地成為新加坡多元族群的通用語(yǔ),其他語(yǔ)言均不可避免地降為輔助性的官方用語(yǔ)。
歸納起來(lái),新加坡的語(yǔ)言政策有二:一是華語(yǔ)、英語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)及泰米爾語(yǔ)4種官方語(yǔ)言長(zhǎng)期并存,其中英語(yǔ)為工作語(yǔ)言并具有實(shí)際國(guó)語(yǔ)的地位。二是堅(jiān)持雙語(yǔ)政策,除英語(yǔ)為各族群學(xué)生必須學(xué)習(xí)的共同語(yǔ)言外,各族群學(xué)生均需學(xué)習(xí)母語(yǔ),作為保留傳統(tǒng)文化的媒介。這樣既尊重各民族語(yǔ)言的歷史淵源,有利于保留本民族的傳統(tǒng)文化,又能為引進(jìn)外國(guó)資本創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境,激勵(lì)各民族共同學(xué)習(xí)和掌握西方的先進(jìn)技術(shù),更好地與國(guó)際接軌。新加坡經(jīng)歷40多年的變革,突破種族間的藩籬,成功地在語(yǔ)言政策上找到了一個(gè)各族群均能接受的平衡點(diǎn),實(shí)屬不易。錢(qián) 偉