首頁 > 文化交往 > 正文

中國元素閃耀北京現(xiàn)代舞周
來源: 中國文化產(chǎn)業(yè)網(wǎng)
發(fā)布時間: 2010-06-13 09:48
郵 箱

????●注重個人風(fēng)格展示 本土化特色凸顯

????開幕演出《前定的暗色》,采用了近乎日常照明的燈光,編導(dǎo)桑吉加說,這是他喜歡的燈光。在舞臺明暗的映襯中,大量精巧詭異的動作,層層疊加,一張張臉在穿梭、定格,人們推搡、挪移、奔跑,或遠(yuǎn)望、或等待或從喉嚨里擠出喃喃之音,“這部戲講述的是人與人的溝通”,海報上這樣提示觀眾。

????《舞!舞?舞……》去年在香港首演時就已經(jīng)好評如潮,舞臺所要描述的空間轉(zhuǎn)換成為舞者更為熟悉的排練廳,黎海寧讓舞者在其中回答問題,“你最不滿意自己身體的哪個部位?”“鼻子?!薄澳_踝?!薄澳阕詈ε碌氖鞘裁矗俊薄吧^后的身體狀態(tài)。”在《舞!舞?舞……》中,這種聊天式的問答伴隨著舞者們舞動,將舞者的內(nèi)心裸露出來。泛黃的燈光,寫實的布景,將現(xiàn)實之中、舞臺之下、光芒背后舞者們生存的空間勾勒出來。

????如果前兩部舞更多地表現(xiàn)出個人的風(fēng)格,那么廣東現(xiàn)代舞團(tuán)的《臨池》和《米辣禪色》則更多地展示出舶來品的本土化特色。

????《臨池》以古曲和吟唱作為背景音樂,大開大合的舞蹈動作中明顯帶有中國武術(shù)的痕跡。它的創(chuàng)作靈感來源于中國書法精髓,從甲骨文到小篆、隸書、楷書再到草書,編舞劉琦審視著中國文字的變化發(fā)展,以舞者的身體為筆,揮動成宣紙上的墨跡。

????《米辣禪色》的靈感則來自東方的飲食文化,在食色性也的古語中,飲食也在作品中被延伸至成為審閱世俗生活的一面透視鏡,舞者更多地選擇了舞蹈形式而非動作來進(jìn)行情緒化的表現(xiàn),或滑稽,或耍寶,面對沉悶生活而表現(xiàn)出的形形色色的神態(tài),卻是在荒誕中完成的嬉笑怒罵。

   上一頁 1 2 3 4 下一頁  

責(zé)任編輯:徐蕊