大連海事大學(xué)研究生杜秉卿實習(xí)小結(jié)

來源:中國—東盟中心

我是大連海事大學(xué)英語筆譯專業(yè)的研究生杜秉卿。2022年9月,夏末秋初,我懷著對國際組織的向往和期待來到了中國—東盟中心,在教育文化旅游部開啟了我的實習(xí)生活。如今已入初冬,我也將結(jié)束這段實習(xí)旅程。

近三個月的實習(xí)時光匆匆而過。還記得剛來中心時,我有些緊張和不知所措,在老師的引導(dǎo)下認(rèn)識了中心的各位老師和伙伴們。漸漸地,這里和諧友好的工作范圍消弭了我的不安,在實習(xí)的過程中,我也與老師和實習(xí)生們建立了良好的關(guān)系,適應(yīng)了這里的工作節(jié)奏。對我而言,這是一段非常寶貴的經(jīng)歷。

我實習(xí)所在的部門是教育文化旅游部,主要協(xié)助旅游領(lǐng)域的工作。實習(xí)期間的日常工作大致分為三部分,活動類、翻譯類和日常事務(wù)類。在工作中我經(jīng)歷了很多,也學(xué)到了很多。

實習(xí)期間,我主要參與籌備和組織的活動有中國—東盟日、2022東盟(緬甸)旅游從業(yè)人員中文語言與能力建設(shè)培訓(xùn)班、中國航天員與東盟青少年“天宮對話”等。參與這些活動不僅培養(yǎng)了我的能力,也開闊了我的眼界,讓我了解了國際組織工作的全過程。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。在進(jìn)行新聞文稿的翻譯時,我把我平日里所學(xué)的知識應(yīng)用到了實踐中,努力讓翻譯出的新聞稿語言更加流暢得體,符合規(guī)范。我也認(rèn)識到外交翻譯中“信”的重要性,在翻譯時一定要對國家機構(gòu)、姓名職位等反復(fù)確認(rèn),不容出錯。另外在日常工作中,對于經(jīng)手的文件都要認(rèn)真細(xì)致的檢查,不能只是簡單的做一個二傳手,這也是這份實習(xí)給我?guī)淼膶氋F體會。

最后,我想表達(dá)對中心老師們以及實習(xí)伙伴們的感激之情。感謝老師們的悉心教導(dǎo)和言傳身教,他們認(rèn)真細(xì)致嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)讓我受益頗多,在平日里對我的幫助和關(guān)心也讓我覺得十分溫暖。感謝伙伴們的陪伴,希望日后我們還有機會相見。祝愿中心為中國和東盟國家間的交流合作做出更大貢獻(xiàn),祝各位老師們工作順利、萬事順意,諸位伙伴們學(xué)業(yè)順利、前程似錦!